Translation of "un dirigente" in English


How to use "un dirigente" in sentences:

Nel 1773, un dirigente di questa banca prestò un'ingente somma per finanziare una spedizione di tè destinata alle colonie americane.
In 1773, an official of this bank unwisely loaned a large sum of money to finance a shipment of tea to the American colonies.
Parole infiammate di un dirigente sindacale?
Inflammatory words from a union boss?
Sì, ma.....un dirigente di valore saprebbe salvare la nostra immagine.
Yes, sir, but a competent executive would find a way to deal with the corporate image problem.
Un dirigente va da un potenziale cliente.
An account executive makes a presentation to someone he wants as a client.
Un dirigente cinematografico chiama lo scrittore.
Movie exec calls writer. Writer's girlfriend says he's at the movies.
Carwood Lipton divenne un dirigente nell'industria del vetro, a capo di grandi fabbriche in tutto il mondo.
Carwood Lipton became a glass-making executive in charge of factories all over the world.
Moglie di un dirigente della Magnatech in comunione con Picasso.
Wife of Hartford executive... communing with Picasso?
Parli meglio, sei un dirigente migliore.
You're a better speaker, a better executive.
Credo che se diventerai un dirigente, non potrai piu' uscire con nessuna cameriera.
I guess if you become manager, you won't be able to date any of the waitresses.
A quel tempo era una giornalista free-lance, poi si è sposata con un dirigente televisivo e ha avuto la sua prima opportunità in TV, ma ha divore'iato da lui per Alec Ripley.
At the time she was a freelance journalist and then she married this guy who was a network exec and got her her first on-air break, but divorced him for Alec Wrigley.
Sono un dirigente di alto livello, e... non sarebbe appropriato se facessi il bagno con Pam.
I am upper management, and it would be inappropriate for me to take a bath with Pam.
Osama Bin Laden, ricercato dagli Stati Uniti dal 1998 beneficia di cure mediche presso un'Ospedale Americano di Dubai, dove riceve la visita di un dirigente locale della CIA.
Osama Bin Laden, wanted by the United States since 1998 receives medical attention at the American Hospital in Dubai, where he is visited by a local chief of the CIA.
Ma tu sei un criminale, Willy, non un dirigente.
But you're a criminal, Willy, not an executive.
Mio padre era un dirigente di una compagnia navale.
My father was an executive of one of company of maritime transport.
Morirai in quell'ufficio d'angolo un dirigente di medio livello tendente alla calvizie con cui le donne vanno per pieta'.
You'll die in that corner office, a mid-level executive with a little bit of hair who women go home with out of pity.
È raro che lui inviti un dirigente nella sua casa di campagna.
I mean, how often does he invite an executive to his country estate?
Che hai fatto sfilare in manette un dirigente di una societa' multimilionaria, proprio fuori dal suo ufficio?
That you frogmarched a senior officer of a multibillion-dollar conglomerate out of his office?
A quanto pare e' ancora un dirigente di medio livello.
Turns out he's still middle management.
C'e' un dirigente con dei biscotti.
That politician's here with a cake.
L'amore per il cibo e' davvero un requisito di eccellenza in un dirigente?
Is it really a requirement of excellence in an executive that one love food?
Sa a quanto ammonta il salario di un dirigente dell'Ente Gestione Emergenze?
Do you know what a FEMA Emergency Response Administrator is paid in salary?
La signorina Jacobs e' un dirigente di punta in un business da miliardi di dollari in cui lo spionaggio industriale dilaga.
Ms. Jacobs is a top executive in a billion-dollar business where corporate espionage is rampant.
Entrambi lavorano per un dirigente che soggiorna al nostro terzo punto d'interesse, il Warwick Hotel, perché è a New York per una conferenza tenuta del punto d'interesse numero 4, il Global Financial Council.
Both work for an executive who's staying at our third point of reference, the Warwick Hotel, while in New York to speak at a conference held by reference point number four, the Global Financial Council.
Ero un dirigente importante, diretto ai vertici aziendali.
I was a hotshot executive... headed straight to the top.
Ero un dirigente di livello medio alla Ramsey Call.
I was a middle level executive at Ramsey Call.
Un dirigente di una grande banca li voleva morti, cosi' ha... trasferito dei soldi a qualcuno con le abilita', le risorse e... la necessaria dissolutezza morale per fare il lavoro.
An executive at a big bank wanted them dead, so he wired the money to someone with the skills, resources, and moral depravity to make that happen.
E' una creatura temibile dalle zampe di leone, lo stomaco di un framassone e il conto spese di un dirigente della Westinghouse.
NUCKY: It's a fearsome beast with the paws of a lion, the belly of a Shriner, and the expense account of a Westinghouse executive.
Abbiamo anche arrestato un dirigente della Latham con cui era collusa.
We also arrested a Latham executive with whom you were colluding.
Un dirigente non lo fa, le persone vanno da lui.
An executive doesn't have to. People come to them.
Tutto ha senso se sei un dirigente bastardo e spietato disposto a distruggere l'economia per il proprio profitto.
Makes sense if you're some shitass bloodthirsty executive hell-bent on hollowing out the economy for his own gain.
Gli avevo fissato un appuntamento al buio con un dirigente della IBBC... che era al corrente delle nostre indagini e voleva fare un accordo.
I set him up on a blind date with an IBBC executive who was aware of our investigation and looking to make a deal.
Hoilmassimorispettopervoi, ma un'ora di ritardo e perdere un dirigente non e' il modo migliore per iniziare un rapporto.
I have the utmost respect for you, but an hour delay and a missing executive is not the way to begin a relationship.
Un dirigente a Philadelphia e un playboy milionario... a Palm Beach.
A union boss in Philly and a millionaire playboy in Palm Beach.
Un dirigente d'alto livello della Zetrov e' morto sotto la tua supervisione, Gregor.
A top-level Zetrov executive was killed on your watch, Gregor.
Gail pensato che fossi un dirigente, e incontrato al cancello.
Gail thought I was an account executive and I met her in the mail room.
Mona, smettila, non posso ricattare un dirigente scolastico.
Mona, stop. I can't blackmail a school official.
Ed e' un dirigente nel campo del legname, andato di recente in prepensionamento.
Ed here is a lumber exec, recently took early retirement.
Sentite, anche se il processo si fara', sono pronto a nominare un dirigente provvisorio per occuparsi delle questioni a breve termine sino a che non saro' assolto.
Look, even if there is a trial, I'm prepared to appoint an interim leadership to navigate the day-to-day until I'm acquitted. So...
In qualità di lavoratore autonomo, puoi diventare un dirigente aziendale o un imprenditore individuale.
As a self-employed person, you can become a company executive or an individual entrepreneur.
Ho cominciato a lavorare su questa mozione, e l'inizio della mozione diceva: "Mozione perché il mio cliente uomo, nero venga trattato come un dirigente d'azienda bianco di 75 anni."
And I started working on this motion, and the head of the motion was: "Motion to try my poor, 14-year-old black male client like a privileged, white 75-year-old corporate executive."
Di recente, ho lavorato con un dirigente di nome Joe, e Joe lavorava per un'azienda di apparecchiature mediche.
So, recently, I worked with an executive named Joe, and Joe worked for a medical device company.
Questo commento da un dirigente con cui ho lavorato di recente illustra questa esperienza.
Well, this comment from an executive that I worked with recently illustrates that experience.
E due su tre non hanno un dirigente appartenente a una minoranza.
And two out of every three don't have an executive who's from a minority.
Durante il giorno, Brian è un dirigente in un'impresa di private equity,
By day, Brian is an executive at a private equity firm.
A un dirigente in un'altra azienda piace spiegare come fosse stato un maestro nel monitorare gli obiettivi.
One executive at another company likes to explain how he used to be a master of milestone-tracking.
Quando un dirigente completa la sua preparazione e sta per prendere in mano il negozio, lo bendiamo, lo circondiamo con tutte le parti coinvolte, i clienti, la sua famiglia, la sua squadra, il suo capo.
After a leader completes his training and is about to take over the store, we blindfold him, we surround him with the stakeholders, the customer, his family, his team, his boss.
Se siete un dirigente esperto dell'UNESCO e qualcuno chiede "Cosa state facendo per sconfiggere la povertà nel mondo?"
If you're a senior person at UNESCO and someone says, "So what are you doing to eradicate world poverty?"
2.1574211120605s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?